- sign
- sign [{{t}}saɪn]signe ⇒ 1(a), 1(b), 1(e)-(g) symbole ⇒ 1(a) geste ⇒ 1(b) signal ⇒ 1(c) panneau ⇒ 1(d) écriteau ⇒ 1(d) enseigne ⇒ 1(d) signer ⇒ 2(a), 3(a) engager ⇒ 2(b) signer un contrat ⇒ 3(b)1 noun(a) (symbol → gen) signe m, symbole m; {{}}Mathematics{{}}, {{}}Music{{}} & {{}}Linguistics{{}} signe m;∎ this sign means "real leather" ce symbole signifie "cuir véritable";∎ plus/minus sign signe m plus/moins(b) (gesture, motion) signe m;∎ to make a sign to sb faire signe à qn;∎ to make a rude sign faire un geste grossier;∎ she made a sign for me to enter elle m'a fait signe d'entrer;∎ the chief made signs for me to follow him le chef m'a fait signe de le suivre;∎ to make the sign of the cross faire le signe de croix;∎ wait until the policeman gives the sign to cross attendez que le policier vous fasse signe de traverser;∎ the victory sign le signe de la victoire(c) (arranged signal) signal m;∎ a lighted lamp in the window is the sign that it's safe une lampe allumée à la fenêtre signifie qu'il n'y a pas de danger;∎ when I give the sign, run à mon signal, courez(d) (written notice → gen) panneau m; (→ smaller) écriteau m; (→ on shop, bar, cinema etc) enseigne f;∎ the signs are all in Arabic tous les panneaux sont en arabe;∎ follow the signs for Manchester suivre les panneaux indiquant Manchester;∎ I didn't see the stop sign je n'ai pas vu le stop;∎ traffic signs panneaux mpl de signalisation;∎ a 'for sale' sign un écriteau 'à vendre'(e) (evidence, indication) signe m, indice m; {{}}Medicine{{}} signe m;∎ his speech was interpreted as a sign of goodwill on a interprété son discours comme un signe de bonne volonté;∎ as a sign of respect en témoignage ou en signe de respect;∎ they wear red as a sign of mourning ils portent le rouge en signe de deuil;∎ a distended belly is a sign of malnutrition un ventre dilaté est un signe de sous-alimentation;∎ a red sunset is a sign of fair weather un coucher de soleil rouge est signe qu'il fera beau;∎ it's a sign of the times c'est un signe des temps;∎ it's a good sign if he's making jokes c'est bon signe s'il fait des plaisanteries;∎ at the first sign of trouble, he goes to pieces au premier petit problème, il craque;∎ it's a sure sign that… à n'en pas douter, c'est le signe que…+ indicative;∎ were there any signs of a struggle? y avait-il des traces de lutte?;∎ all the signs are that the economy is improving tout laisse à penser que l'économie s'améliore;∎ the room showed signs of having been recently occupied il était clair que la pièce avait récemment été occupée;∎ there's no sign of her changing her mind rien n'indique qu'elle va changer d'avis;∎ there's no sign of the file anywhere on ne trouve trace du dossier nulle part;∎ he gave no sign of having heard me il n'a pas eu l'air de m'avoir entendu;∎ is there any sign of Amy yet? - not a sign est-ce qu'on a eu des nouvelles de Amy? - pas la moindre nouvelle;∎ is there any sign of the missing child? est-ce qu'il y a une trace de l'enfant disparu?;∎ since then, he's given no sign of life depuis lors, il n'a pas donné signe de vie;∎ there is little sign of progress in the negotiations les négociations ne semblent pas avancer(f) {{}}Astrology{{}} signe m;∎ what sign are you? de quel signe êtes-vous?(g) {{}}Religion{{}} (manifestation) signe m;∎ a sign from God un signe de Dieu2 transitive verb(a) (document, book) signer;∎ sign your name here signez ici;∎ here are the letters to be signed voici les lettres à signer;∎ a signed Picasso lithograph une lithographie signée par Picasso;∎ he gave me a signed photo of himself il m'a donné une photo dédicacée;∎ {{}}American{{}} do you want to sign this to your room? je le mets sur votre note?;∎ she signs herself A.M. Hall elle signe A.M. Hall;∎ to sign a deal passer un marché;∎ the deal will be signed and sealed tomorrow l'affaire sera définitivement conclue demain;∎ {{}}Law{{}} signed, sealed and delivered in the presence of… fait et signé en présence de…;∎ {{}}figurative{{}} you're signing your own death warrant vous signez votre arrêt de mort(b) (footballer, musician, band) engager;∎ he's been signed for next season il a été engagé pour la saison prochaine(c) (provide with signs) signaliser;∎ the museum is not very well signed la signalisation du musée n'est pas très bonne(d) (signal)∎ to sign assent faire signe que oui;∎ to sign sb to do sth faire signe à qn de faire qch3 intransitive verb(a) (write name) signer;∎ he signed with an X il a signé d'une croix;∎ to sign on the dotted line signer à l'endroit indiqué; {{}}figurative{{}} s'engager(b) (footballer, musician, band) signer un contrat;∎ he signed for United il a signé avec United(c) (signal)∎ to sign to sb to do sth faire signe à qn de faire qch(d) (know sign language) connaître la langue des signes; (use sign language) communiquer en langue des signes ou par signes;∎ they were signing to each other ils se parlaient par signes►► sign language (UNCOUNT) langue f des signes;∎ to speak in sign language parler par signes;∎ using sign language, he managed to ask for food (en s'exprimant) par signes, il s'est débrouillé pour demander à manger;sign painter (of lettering) peintre m en lettres; (of pub signs etc) peintre m d'enseignes➲ sign away separable transitive verb(right, land, inheritance) se désister de; (independence) renoncer à; (power, control) abandonner;∎ I felt I was signing away my freedom j'avais l'impression qu'en signant je renonçais à ma liberté;∎ you're signing your life away c'est comme si tu signais ton arrêt de mort➲ sign for inseparable transitive verb(a) (acknowledge receipt of)∎ to sign for a delivery/a registered letter signer un bon de livraison/le récépissé d'une lettre recommandée;∎ the files have to be signed for il faut signer pour retirer les dossiers(b) (undertake work on)∎ she's signed for another series elle s'est engagée à faire un autre feuilleton➲ sign in1 intransitive verb(a) (at hotel) remplir sa fiche (d'hôtel); (in club) signer le registre(b) (worker) pointer (en arrivant)2 separable transitive verb(a) (guest) inscrire (en faisant signer le registre);∎ I'm a member, so I can sign you in je suis membre, donc je peux vous faire entrer;∎ guests must be signed in les visiteurs doivent se faire inscrire dès leur arrivée(b) (file, book) rendre, retourner➲ sign off intransitive verb(a) {{}}Radio{{}} & {{}}Television{{}} terminer l'émission;∎ it's time to sign off for today il est l'heure de nous quitter pour aujourd'hui(b) (in letter)∎ I'll sign off now je vais conclure ici➲ sign on1 intransitive verb {{}}British{{}}(a) (register as unemployed) s'inscrire au chômage;∎ you have to sign on every two weeks il faut pointer (au chômage) toutes les deux semaines(b) (enrol) s'inscrire;∎ she signed on for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir(c) {{}}Computing{{}} ouvrir une session2 separable transitive verb(a) {{}}British{{}} (enrol → student, participant) inscrire(b) esp {{}}American{{}} (recruit → employee, staff) embaucher➲ sign out1 separable transitive verb(a) (file, car) retirer (contre décharge); (library book) emprunter;∎ the keys are signed out to Mr Hill c'est M. Hill qui a signé pour retirer les clés(b) (hospital patient) autoriser le départ de;∎ he signed himself out il est parti sous sa propre responsabilité2 intransitive verb(guest) signer le registre (en partant); (worker) pointer (en partant)➲ sign over separable transitive verbtransférer;∎ she signed the property over to her son elle a transféré la propriété au nom de son fils;∎ the house is being signed over to its new owners tomorrow les nouveaux propriétaires entrent en possession de la maison demain➲ sign up1 separable transitive verb(a) (employee) embaucher; {{}}Military{{}} (recruit) engager; (player, musician) engager(b) (student, participant) inscrire2 intransitive verb(a) (for job) se faire embaucher;∎ he signed up as a crew member il s'est fait embaucher comme membre d'équipage(b) {{}}Military{{}} (enlist) s'engager;∎ to sign up for the Marines s'engager dans les marines(c) (enrol) s'inscrire;∎ she signed up for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.